La Cour suprême est le Tribunal suprême de la République, en matière gracieuse, contentieuse et de contentieux administratif.
المحكمة العليا هي أعلى محكمة للقضاء الولائي والمنازعات والقضاءالإداري.
Al-qada' al-idari fi lubnan, 1997 à 2003.
- مجلة القضاءالإداري في لبنان، السنوات 1997 إلى 2003.
Or il n'est pas fait mention de la réforme de la justice administrative dans ce paragraphe.
بيد أن هذه الفقرة لا تذكر إصلاح القضاءالإداري.
Cadre constitutionnel et législatif et questions judiciaires et administratives pertinentes
باء- الإطار الدستوري والتشريعي وما يتصل بهما في القضاءوالإدارة
Justice administrative : il s'agit du Conseil d'État, organe judiciaire indépendant du reste de la magistrature.
القضاءالإداري: يتولّى القضاءالإداري في لبنان مجلس شورى الدولة الذي يُعتبر قضاء مستقلاً عن القضاء العدلي.
La juridiction d'ordre administratif comprend notamment le Conseil d'État, à savoir une Cour suprême chargée de superviser l'élaboration des textes de lois et des textes réglementaires afin d'en assurer la conformité législative.
القضاءالإداري: أي مجلس شورى الدولة وهو محكمة عليا تتولى القضاءالإداري أي مراقبة إعداد النصوص التشريعية والتنظيمية وفقاً للقانون.
Administration de la justice pour mineurs
إدارةقضاء الأحداث
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
يشتمل التنظيم القضائي في لبنان بشكل أساسي على قضاء عدلي وقضاءإداري.